クレステックが東南アジアで販促支援に乗り出す!マニュアル翻訳の技術を武器にIT分野へも進出加速

静岡県浜松市に本拠を置くクレステックが、東南アジア市場において製品のプロモーションをサポートする新事業を本格的に始動させます。これまで同社が長年培ってきたマニュアル作成や翻訳のノウハウを最大限に活用し、現地の消費者に響く広告宣伝活動をトータルで支える狙いです。2019年08月07日、製造業向けのドキュメント制作で培った高い信頼性を武器に、新たな成長ステージへと舵を切りました。

今回の戦略的な動きは、単なる言語の変換にとどまらない点が大きな特徴と言えるでしょう。同社は「ローカライズ」と呼ばれる、対象となる国や地域の文化、習慣に合わせてコンテンツを最適化する高度な技術を持っています。SNS上でも「日本の精緻な技術解説力が、海外のマーケティングでどう化けるか楽しみだ」といった期待の声が寄せられており、製造業の海外展開を支えてきた実力派企業の挑戦に注目が集まっています。

スポンサーリンク

急成長するIT・アプリ分野への進出とグローバル体制の強化

また、同社は従来の製造業中心のポートフォリオから、変化の激しいIT業界への受注拡大を画策しています。特に米国系のアプリケーションやシステム開発案件は、機能追加や修正が頻繁に行われるため、スピーディーかつ継続的な翻訳作業が欠かせません。こうしたニーズに応えるため、世界各地に広がる自社の海外拠点を戦略的に連携させ、24時間体制に近い効率的な納品体制を構築する方針を固めました。

私自身の視点から分析すると、今回のクレステックの判断は、デジタルトランスフォーメーションが加速する現代において非常に賢明な選択だと確信しています。モノづくりの説明書という「正確さ」が求められる分野から、ITという「速度」が求められる分野へ進出することは、同社の編集技術の汎用性の高さを証明することになるでしょう。物理的な製品とデジタルサービスの両輪を支援できる存在は、今後さらに希少価値が高まるはずです。

今後は、東南アジアという熱気あふれる市場で、どれだけ現地のトレンドを素早くキャッチアップできるかが鍵となるでしょう。単に言葉を訳すだけでなく、消費者の心に訴えかけるクリエイティブな販促支援が実現すれば、同社の収益基盤はより強固なものへと進化するに違いありません。グローバル展開を加速させる同社の動向から、2019年08月07日以降も目が離せない状況が続いていくことでしょう。

コメント

タイトルとURLをコピーしました