現代の出版界は、写真集やエッセーなど多種多様な「猫本」が溢れ返る百花繚乱の時代を迎えています。この熱狂は単なる実用書ブームに留まらず、現代文学の世界でも猫に対して熱い視線が注がれているのです。ネット上でも「推しの作家が書く猫の話は最高」「文豪と猫のエピソードに癒やされる」といった声が数多く寄せられ、文学ファンと猫好きの間で大きな反響を呼んでいます。
日本を代表する作家である村上春樹氏は、2019年6月号の『文芸春秋』に掲載された随筆『猫を棄てる――父親について語るときに僕の語ること』の中で、自身の原点として猫と本が最も大切な仲間だったと回想しています。また、2018年の川端康成文学賞の贈呈式において「小説よりも猫のことをずっと考えている」と発言して周囲を沸かせたのは保坂和志氏です。彼の作品には猫が登場しない方が珍しいほど、深い愛情が注がれています。
[b]
なぜ作家は猫に魅了されるのか?抜群の相性と創作への刺激
[/b]
辛口な批評で有名な金井美恵子氏も、エッセー集『たのしい暮しの断片』の中で、映画について執筆する際にも愛猫の自慢を織り交ぜてしまったと告白しています。このように、多くの作家が猫に心を奪われているのはなぜでしょうか。福岡市にある猫本専門店「書肆 吾輩堂」の店主である大久保京さんによると、猫と作家には素晴らしい相性の良さがあるのだといいます。
猫は犬のように散歩をさせる必要がなく、静かに佇んで作家の思考を妨げることがありません。さらに、その神秘的な佇まいや美しさが創作意欲を刺激し、夜行性という生態も夜型の多い作家のライフスタイルに合致しているのでしょう。過去の文豪たちを見ても、谷崎潤一郎氏は猫を溺愛し、内田百閒氏は今でいう「ペットロス症候群」に陥るほど深く愛していました。膨大な猫の雑貨を集めた大佛次郎氏など、枚挙にいとまがありません。
この日本文学における猫の存在感は、海外の研究者からも注目されています。イギリスで文芸批評を専攻する作家のニコラス・ブラッドリーさんは、平出隆氏の『猫の客』や有川浩氏の『旅猫リポート』が現地で翻訳され、人気を博している現象に着目しました。現代の猫文学は過去の作品から遠い影響を受けているのではないかと分析する彼は、自らも東京と猫をテーマにした小説を執筆しており、2020年中にイギリスで出版する予定です。
[b]
ステータスシンボルから「人間観察」の相棒へ!千年の歴史をひも解く
[/b]
日本人と猫の歴史を遡ると、その関係性は時代と共に変化してきたことが分かります。甲南大学の田中貴子教授の著書『猫の古典文学誌』によると、猫が日本の文献に初めて登場するのは9世紀の仏教説話集『日本霊異記』です。当時は中国からの表記を輸入したため「狸」という文字をネコと読ませていました。平安時代になると宮中の貴族たちが猫を飼い始めますが、現代のペット感覚とは異なり、高価な壺を所有するようなステータスシンボルだったようです。
清少納言の『枕草子』や紫式部の『源氏物語』にも猫は登場しますが、そこにあるのは愛着よりも、身近な動物に対する細やかな「観察眼」でした。『源氏物語』では、光源氏の若い妻である女三宮が猫を飼っていますが、彼女の幼さや無防備な性質を猫の振る舞いに重ね合わせて表現されています。ここでいう「ステータスシンボル」とは、自分の社会的地位や富を周囲に誇示するための象徴的な持ち物のことです。
紫式部が発揮したこの「観察者としての視点」は、のちに夏目漱石が執筆した名作『吾輩は猫である』における、猫の目線から人間を風刺する手法へと繋がる長い伝統となっています。中世以降は一転して化け猫など魔性の存在として恐れられる時期もありましたが、千年以上もの時間をかけて日本の文学は猫との絆を深めてきました。この歴史の蓄積があるからこそ、現代の読者もまた、猫の描かれた物語に強く惹きつけられるのでしょう。
コメント